Pic of the day/Noviembre 2013
Estos son los Pic of the day mostrados en el mes de noviembre de 2013.
Viernes 01Editar
Versión | Imagen | Comentario (inglés) | Traducción comentario | Contenido confirmado |
---|---|---|---|---|
Pic of the day. Kid Icarus: Uprising is now available to download via eShop in Japan. By the way, we gave a makeover to Pit's pose when he's shooting his bow and arrow so it looks sharper. Do note that all images are still in development. This and past pics may be different from the finished product. Thanks for understanding. | Imagen del día. Kid Icarus: Uprising está disponible para descarga via eShop en Japón. Por cierto, le dimos unos toques a la pose que Pit asume al disparar flechas con su arco para que se vea más intimidante. Noten que todas las imágenes aun están en desarrollo. Esta y las imágenes pasadas podrían ser diferentes de la versión final. Gracias por su comprensión. | La animación del lanzamiento de una Flecha de Palutena se ha renovado. |
Lunes 04Editar
Versión | Imagen | Comentario (inglés) | Traducción comentario | Contenido confirmado |
---|---|---|---|---|
Pic of the day. Is this a spaceship from Hocotate? No-this is a bomb SHAPED like a spaceship. After liftoff, it will drop down when you least expect it. | ¿Es esta una nave espacial de Hocotate? No-esta es una bomba CON LA FORMA de una nave espacial. Tras su despegue, esta caerá cuando menos lo esperen. | Se confirma la aparición de la Bomba Hocotate. |
Martes 05Editar
Miércoles 06Editar
Versión | Imagen | Comentario (inglés) | Traducción comentario | Contenido confirmado |
---|---|---|---|---|
Pic of the day. Link's downward strike was designed to change to a Meteor Smash when the tip of the sword is aligned just right at the start. However, it will be removed if it's deemed too powerful overall after some multiplayer play tests. | Imagen del día. El ataque descendente1 de Link fue diseñado para convertirse en un Smash meteórico cuando se conecta con la punta justamente al comienzo. Sin embargo, este cambio se eliminará si resulta ser demasiado poderoso después de algunas pruebas en multijugador. |
NotasEditar
- ↑ "Downward strike" es equivalente a "Downthrust", que no tiene traducción oficial conocida.
Jueves 07Editar
Versión | Imagen | Comentario (inglés) | Traducción comentario | Contenido confirmado |
---|---|---|---|---|
Pic of the day. Marth joins the battle!! Once again, everyone will be overwhelmed by his magnificent sword skills!! | Imagen del día. ¡Marth se une a la batalla! ¡Una vez más, todos estarán maravillados por sus magnificas habilidades con la espada! | Marth es confirmado como personaje jugable. |
Viernes 08Editar
Lunes 11Editar
Martes 12Editar
Miércoles 13Editar
Versión | Imagen | Comentario (inglés) | Traducción comentario | Contenido confirmado |
---|---|---|---|---|
Pic of the day. The Villager's bug catching net that was shown in the movie is actually a grapple move. It is sort of like Link's Clawshot and Samus's Grapple Beam. | Imagen del día. La red para mariposas del Aldeano que ya fue mostrada en el tráiler es un Agarre. Es a distancia como la Zarpa de Link y el Rayo enganche de Samus. | La red para mariposas del Aldeano es su agarre. Es un agarre a distancia. |
Jueves 14Editar
Viernes 15Editar
- Imagen 1
Versión | Imagen | Comentario (inglés) | Traducción comentario | Contenido confirmado |
---|---|---|---|---|
Pic of the day. A new stage, Mario Galaxy!! The pull of gravity emanates from the center of the planet, so this will require using brand-new tactics. | Imagen del día. ¡Un nuevo escenario, Mario Galaxy! La gravedad tiene efecto desde el centro del planeta, así que será necesario utilizar tácticas completamente nuevas. | Se confirma a Galaxia de Mario/Mario Galaxy como un escenario para Super Smash Bros. for Wii U. |
- Imagen 2
Lunes 18Editar
Martes 19Editar
Versión | Imagen | Comentario (inglés) | Traducción comentario | Contenido confirmado |
---|---|---|---|---|
Pic of the day. Here's Marth, the sleepyhead. | Imagen del Día. Aquí esta Marth, el dormilón. |
Miércoles 20Editar
Versión | Imagen | Comentario (inglés) | Traducción comentario | Contenido confirmado |
---|---|---|---|---|
Pic of the day. The giant wind mill in the right-hand side of Windy Hill. It keeps on turning even though it can't fit in the screen, so you'll find yourself in trouble if you're on it for too long. | Imagen del día. El molino gigante en el lado derecho de Windy Hill. Sigue girando incluso cuando no cabe en la pantalla, así que estarán en problemas si se posan sobre él por mucho tiempo. | Aparecerá un molino gigante en la Zona Windy Hill. |
Jueves 21Editar
Viernes 22Editar
Versión | Imagen | Comentario (inglés) | Traducción comentario | Contenido confirmado |
---|---|---|---|---|
Pic of the day. (The back of my neck sure feels warm...) | (Mi nuca se siente bastante tibia...) |
Lunes 25Editar
Versión | Imagen | Comentario (inglés) | Traducción comentario | Contenido confirmado |
---|---|---|---|---|
Pic of the day. I see some familiar faces. | Imagen del día. Veo algunos rostros familiares. | Estatuas similares a las que aparecían en el Castillo asediado de Super Smash Bros. Brawl aparecerán en el Coliseo de Regna Ferox. |
Martes 26Editar
Versión | Imagen | Comentario (inglés) | Traducción comentario | Contenido confirmado |
---|---|---|---|---|
Pic of the day. Here's the new edition of the Ray Gun. The Smash Bros. mark appears backward because it acts like a stamp. We design the Ray Gun carefully each time to ensure it doesn't look like a real gun. | Aquí está la nueva edición de la Pistola de rayos. El logo de Smash Bros. aparece al revés por que actúa como una estampa. Diseñamos la Pistola de rayos cuidadosamente en cada ocasión para no se parezca a una pistola real. | Se revela el nuevo diseño de la Pistola de rayos. |
Miércoles 27Editar
Versión | Imagen | Comentario (inglés) | Traducción comentario | Contenido confirmado |
---|---|---|---|---|
Pic of the day. Sonic, failure. | Sonic, has fracasado. |
Jueves 28Editar
Versión | Imagen | Comentario (inglés) | Traducción comentario | Contenido confirmado |
---|---|---|---|---|
Pic of the day. A Dark Train goes full-steam ahead | Un Tren oscuro se aproxima a todo vapor. | Un Tren oscuro será un obstáculo en el escenario Tren de los Dioses. |