Estas son las Pic of the day mostradas en el mes de octubre de 2014.
Versión
|
Imagen
|
Comentario (inglés)
|
Traducción comentario
|
Contenido confirmado
|
|
|
Pic of the day. This is the Orbital Gate stage. This is a Wii U version-exclusive stage reenacting Team Star Fox's defense of the Orbital Gate from an Aparoid missile attack.
|
Imagen del día. Este escenario es la Estación Espacial. Este escenario exclusivo de la versión de Wii U es una recreación de la defensa del Equipo Star Fox de la Puerta Orbital de un ataque de misiles Aparoides.
|
Se confirma el escenario Estación espacial, proveniente del universo Star Fox, como escenario de Super Smash Bros. for Wii U.
|
Primer comentario adicional:
Versión
|
Imagen
|
Comentario (inglés)
|
Traducción comentario
|
Contenido confirmado
|
|
|
Missiles are launched towards the Orbital Gate! The force field shields the machinery for a while, and the missiles eventually get shot down by team Star Fox. Overall, this stage feels like a ride. It's pretty hectic, so hold on tight!
|
¡Los misiles son lanzados hacia la Puerta Orbital! Los campos de fuerza protegen a la máquina por un tiempo, y los misiles eventualmente son destruidos por el Equipo Star Fox. En general, este escenario se siente como un paseo. ¡Es uno muy caótico, así que sujetense!
|
|
Segundo comentario adicional:
Versión
|
Imagen
|
Comentario (inglés)
|
Traducción comentario
|
Contenido confirmado
|
|
|
The Arwings are passing through the gate! And the fighters hop on for a free ride!!
|
¡Las Arwings están pasando a traves de la puerta, y los luchadores saltan sobre estas para dar un buen paseo!
|
|
Versión
|
Imagen
|
Comentario (inglés)
|
Traducción comentario
|
Contenido confirmado
|
|
|
Pic of the day. This assist trophy is Sheriff. Sheriff was an arcade game released in 1979. In this game, the players aim by choosing one of eight directions to shoot using a second joystick separate from the one that controls movement. It was quite a revolutionary game for its time. For shooting games overseas, it's common to see games that utilize the left stick to move around and the right to determine the direction to shoot, so we can say the origin of modern shooting games was this game--which is pretty remarkable.
|
Imagen del día. Este ayudante de aquí es el Sheriff. Sheriff fue un videojuego de arcade lanzado en 1979. En este juego, los jugadores apuntaban en una de las 8 direcciones para disparar utilizando una segunda palanca, diferente a la utilizada para controlar el movimiento. Era un juego muy revolucionario en su época. En los juegos de disparos en el extranjero, es muy común ver juegos que utilizan la palanca izquierda para moverse y la derecha para disparar, así que podríamos decir que el origen de los juegos de disparos modernos es este juego--lo cual es muy notable.
|
Se confirma oficialmente al Sheriff como nuevo ayudante de la nueva entrega.
|
Versión
|
Imagen
|
Comentario (inglés)
|
Traducción comentario
|
Contenido confirmado
|
|
|
Pic of the day. Finally, Super Smash Bros. for Nintendo 3DS is being released overseas. Congratulations!! With the game released globally, from here on out I'll be posting about some of the hidden elements in the game. However, for now they'll only trickle down a little bit at a time. I'll be done with posting new pics by the end of the year, so I hope you'll enjoy the rest of the ride.
|
Imagen del día. ¡Al fin, Super Smash Bros. for Nintendo 3DS ha sido lanzado en el extranjero! ¡Felicitaciones! Ya que el juego ha sido lanzado de forma global, a partir de ahora estaré publicando sobre algunos de los elementos ocultos del juego. Por ahora, sin embargo, lo haré de forma gradual, todo a su tiempo. Las imágenes se publicarán hasta el final del año, así que espero que disfruten el resto del viaje.
|
El juego Super Smash Bros. for Nintendo 3DS es lanzado globalmente.
|
Versión
|
Imagen
|
Comentario (inglés)
|
Traducción comentario
|
Contenido confirmado
|
|
|
Pic of the day. Conquest mode is now open to overseas players. This is when things finally get serious. We've increased the frequency for updates, too. The Global Smash Power rankings will get interesting with more players involved. Connect online, and keep updating your status. This screenshot is the result from the last Conquest challenge. (image is from the Japanese version)
|
Imagen del día. El Modo Conquista ya está disponible para todos los jugadores. Ahora es cuando las cosas van en serio. También hemos incrementado la frecuencia de las actualizaciones. Los records de Nivel Smash se pondrán muy interesantes con más jugadores involucrados. Conectense en linea, y sigan actualizando su estado. Esta captura de pantalla es el resultado del más reciente reto del Modo Conquista (la imagen es de la versión japonesa).
|
El modo Conquista está disponible para todo el mundo.
|
Versión
|
Imagen
|
Comentario (inglés)
|
Traducción comentario
|
Contenido confirmado
|
|
|
Pic of the day. For the first time ever in the Super Smash Bros. series, you can play with a collection of real-life trophies in the form of amiibo. Simply touch them on this part of the GamePad. This particular screen is dedicated to activating amiibo, but you can also tap your amiibo on the GamePad at the character-selection screen to let that character join the battle.
|
Imagen del día. Por primera vez en la serie Super Smash Bros., puedes jugar con una colección de trofeos reales por medio del amiibo. Simplemente colóquenlo en esta parte del Gamepad. Esta pantalla en particular está diseñada para activar al amiibo, pero también pueden colocarlo mientras están en la pantalla de selección de personajes para dejar que se una a la batalla.
|
Se muestra la manera de activar el amiibo en Super Smash Bros. for Wii U.
|
Comentario adicional:
Versión
|
Imagen
|
Comentario (inglés)
|
Traducción comentario
|
Contenido confirmado
|
|
|
Once you do, the trophy of your amiibo character transforms into a Figure Player (FP)!! FPs fight and develop on their own.
|
¡Una vez que lo hagan, el trofeo del amiibo se transformará en una Figura (FIG)! Los FIG luchan y se desarrollan por su cuenta.
|
|
Comentario (inglés)
|
Traducción comentario
|
Contenido confirmado
|
Release dates for the Wii U version have been announced! Along with the first amiibo lineup, Super Smash Bros. for Wii U will be released on November 21st in the Americas. In Europe, amiibo will be released on November 28th, while Super Smash Bros. for Wii U will launch on December 5th. In Oceania, amiibo will be released on November 29th, and Super Smash Bros. for Wii U will launch on December 6th. For more details, check out the official website at www.smashbros.com.
|
¡Se han anunciado las fechas de lanzamiento para la versión de Wii U! Junto con el primer cargamento de amiibo, Super Smash Bros. for Wii U será lanzada en América el 21 de Noviembre. En Europa, los amiibo serán lanzados el 28 de Noviembre, mientras que Super Smash Bros. for Wii U será lanzada el 5 de Diciembre. En Oceanía, los amiibo serán lanzados el 29 de Noviembre, y Super Smash Bros. for Wii U será lanzada el 6 de Diciembre. Para ver más detalles, revisen el sitio oficial (www.smashbros.com).
|
Se confirma la fecha de lanzamiento de Super Smash Bros. for Wii U .
|
Versión
|
Imagen
|
Comentario (inglés)
|
Traducción comentario
|
Contenido confirmado
|
|
|
Pic of the day. The Flying Men that appear in the Magicant stage will ally with the first fighter that touches them. Watch out for their flying cross-chop attacks! They also accumulate damage, and a grave gets erected every time a Flying Man falls in battle. And of course, only up to five Flying Men can appear at a time.
|
Imagen del día. Los Flying Men que aparecen en el escenario Magicant se harán aliados del primer luchador que los toque. ¡Cuidado con sus manotazos voladores! Sin embargo, ellos también acumulan daño, y una tumba es construida cada vez que un Flying Man cae en las batalla. Y por supuesto, solo cinco Flying Men pueden aparecer a la vez por batalla.
|
Se dan detalles de los Flying Men, elemento del escenario de Magicant.
|
Versión
|
Imagen
|
Comentario (inglés)
|
Traducción comentario
|
Contenido confirmado
|
|
|
Pic of the day. Here's the Trophy Shop for the Wii U version. It operates identically to the 3DS version, but it sure has a different feel, doesn't it?
|
Imagen del día. Esta es la Tienda de trofeos de la versión de Wii U. Funciona de forma idéntica a la de la versión de 3DS, pero ciertamente tiene un toque diferente, ¿verdad?
|
Se muestra la Tienda de Trofeos de Super Smash Bros. for Wii U.
|
Versión
|
Imagen
|
Comentario (inglés)
|
Traducción comentario
|
Contenido confirmado
|
|
|
Pic of the day. Unfortunately, I've been too busy working on developing the Wii U version that I haven't had a chance to play Home-Run Contest with my Global Smash Power turned on. So fighters, with the game now released worldwide, how are you faring with your home-run distance and Global Smash Power? I wonder if Ganondorf gives you some advantage.
|
Imagen del día. Desafortunadamente, he estado tan ocupado trabajando en la versión de Wii U que no he tenido oportunidad de jugar Beísbol Smash con mi Nivel Smash activado. Así que, diganme, luchadores. Ahora que el juego ha sido lanzado de forma global, ¿como la están pasando tratando de alcanzar la distancia máxima, y como va su Nivel Smash? Me pregunto si Ganondorf les está dando alguna ventaja.
|
|
Versión
|
Imagen
|
Comentario (inglés)
|
Traducción comentario
|
Contenido confirmado
|
|
|
Pic of the day. Here's Bass, a trophy for the Wii U version!! When I first saw this, I was really surprised by the quality of this trophy and Treble's presence. Even though this will only appear as a trophy, this was made from the ground up. Designers really are amazing.
|
Imagen del día. ¡Aquí está Bass, un trofeo en la versión de Wii U! Cuando vi esto por primera vez, me quede realmente sorprendido por la calidad del trofeo y la presencia de Treble. A pesar de que esto es solo un trofeo, este fue creado desde cero. Los diseñadores realmente son sorprendentes.
|
Se confirma el trofeo de Bass para la versión de Wii U.
|
Comentario adicional:
Versión
|
Imagen
|
Comentario (inglés)
|
Traducción comentario
|
Contenido confirmado
|
|
|
Zero's here too!! There are also trophies of Roll and Proto Man.
|
¡Y Zero no se queda fuera! También hay trofeos de Roll y Proto Man.
|
Se confirman también los trofeos de Zero, Roll y Proto Man (del universo Mega Man) para la versión de Wii U.
|
Versión
|
Imagen
|
Comentario (inglés)
|
Traducción comentario
|
Contenido confirmado
|
|
|
Pic of the day. Now here's a challenge... Find Stalfos!! (Difficulty Level 3) This is a close-up of a specific area in the Trophy Hoard, but the search will be more challenging if you zoom out. You can change the alignment of these trophies by holding down a direction on the +Control Pad while you're entering Trophy Hoard.
|
Imagen del día. Aquí les propongo un reto: ¡Encuentren al Stalfos! (Nivel de dificultad: 3). Esta es una imagen de una zona específica de la Exposición de trofeos, pero si quieren hacer más difícil el reto, pueden alejar la imagen. Pueden cambiar la alineación de estos trofeos manteniendo pulsada una de las direcciones de la cruz de control al entrar en la Exposición de trofeos.
|
|
Versión
|
Imagen
|
Comentario (inglés)
|
Traducción comentario
|
Contenido confirmado
|
|
|
Pic of the day. Now, what mode is this...?!
|
Imagen del día. Pero, ¡¿qué modo es este...?!
|
Se confirma un nuevo modo, hasta ahora desconocido, para la versión de Wii U.
|
Versión
|
Imagen
|
Comentario (inglés)
|
Traducción comentario
|
Contenido confirmado
|
|
|
Pic of the day. Tips will display in three columns in the Wii U version. There's more content, which includes descriptions of the original games. This game seems to never run out of easter eggs, even if you play it normally. Knowing that this will get translated into multiple languages, I shouldn't go overboard with the contents, though....
|
Imagen del día. Los Consejos aparecerán en una columna en la versión de Wii U. Hay mucho más contenido, el cual incluso posee descripciones sobre los juegos originales. A este juego no parecen acabársele los huevos de pascua, incluso al jugarlo normalmente. Sin embargo, el saber que esto será traducido a diferentes idiomas me hace pensar que tal vez no sería buena idea pasarme demasiado con el contenido...
|
Se muestra la sección de Consejos para la versión de Wii U.
|
Versión
|
Imagen
|
Comentario (inglés)
|
Traducción comentario
|
Contenido confirmado
|
|
|
Pic of the day. Zael from The Last Story grabs some Superspicy Curry from Master Hand. "No...! You mustn't let that curry lure you in...!!" In the Wii U version, you can take photos of dream collaborations and funny situations with your trophies in the Photo Studio.
|
Imagen del día. Zael, de The Last Story, acepta el Curry Superpicante que le ofrece Master Hand. "¡No! ¡Debes resistir la tentación del curry!" En la versión para Wii U, pueden tomar imágenes de colaboraciones de ensueño y situaciones divertidas con los trofeos en el Editor de Fotos.
|
Se confirma el Editor de fotos para la versión de Wii U.
|
Versión
|
Imagen
|
Comentario (inglés)
|
Traducción comentario
|
Contenido confirmado
|
|
|
Pic of the day. Here's the settings menu for Rules. Comical pictures appear on the left when you go through the options, so I'll briefly introduce them.
|
Imagen del día. Ahora les presento la pantalla de las Reglas. Imágenes cómicas aparecen a lo largo y ancho de este menú, así que echaremos un vistazo a cada una.
|
Se muestran la opción de reglas de Super Smash Bros. for Wii U.
|
Primer comentario adicional:
Versión
|
Imagen
|
Comentario (inglés)
|
Traducción comentario
|
Contenido confirmado
|
|
|
Going clockwise from the top-left corner, here are the pictures that appear for Rules, Time Limit, Custom Fighters, Stage Choice, Damage Ratio, and Handicap.
|
Siguiendo el rumbo de las manecillas del reloj, estas son las imágenes que aparecen para: Reglas, Tiempo Límite, Luchadores Personalizados, Selección de Escenario, Índice de Daño y Handicap.
|
|
Segundo comentario adicional:
Versión
|
Imagen
|
Comentario (inglés)
|
Traducción comentario
|
Contenido confirmado
|
|
|
In the Wii U version, you can customize additional rules from the beginning of the game. Here are the pictures displayed for Stock Time Limit, Team Attack, Pause Function, SD Penalty, Damage Display, and Score Display. You can almost hear Fox's cry in the picture displayed for SD Penalty settings.
|
En la versión de Wii U, pueden personalizar reglas adicionales desde el principio del juego. Aquí están las imágenes para Tiempo Límite con Vidas, Daño Aliado, Pausa, Penalidad por Auto-destrucción, Medidor de Daño y Mostrar Puntuación. Casi puede oirse el grito de Fox en la imagen mostrada para la Penalidad por Auto-destrucción.
|
|
Versión
|
Imagen
|
Comentario (inglés)
|
Traducción comentario
|
Contenido confirmado
|
|
|
Pic of the day. The trophies from the Xenoblade series can be found mostly in the Wii U version. Here's Melia looking the other way.
|
Imagen del día. Los trofeos de la serie Xenoblade se encuentran mayormente en la versión de Wii U. Aquí está Melia mirando para otro lado.
|
Se muestran algunos trofeos del universo Xenoblade Chronicles para la versión de Wii U.
|
Versión
|
Imagen
|
Comentario (inglés)
|
Traducción comentario
|
Contenido confirmado
|
|
|
Pic of the day. Here's what's happening behind the scenes in one of the secret fighter's shooting moves. The object being held is called an NES Zapper. This is an accessory which was released for the NES outside of Japan. Now, this image is edited, but it's a scene from the secret fighter's reveal video.
|
Imagen del día. Esto es lo que sucede detrás de cámara en los movimientos de disparo de uno de los luchadores secretos. El objeto agarrado es llamado un NES Zapper. Este es un accesorio lanzado para el NES fuera de Japón. Ahora bien, esta imagen está editada, pero es parte de una escena del trailer de revelación del luchador secreto.
|
Se muestra una escena del tráiler de revelación de un combatiente secreto.
|
Versión
|
Imagen
|
Comentario (inglés)
|
Traducción comentario
|
Contenido confirmado
|
|
|
Pic of the day. The giant screen in the Boxing Ring stage for Wii U reenacts the multiscreen effect seen in the arcade version of Punch-Out!! Looks like their aliases are displayed on the screen too.
|
Imagen del día. La pantalla gigante en el escenario Cuadrilátero de la versión de Wii U reproduce el efecto multipantalla visto en la versión arcade de Punch-Out!! Parece que sus apodos también aparecen en pantalla.
|
|
Comentario adicional:
Video:
Versión en inglés americano de "Super Smash Bros. for Wii U - 50 auténticas pasadas".
Comentario (inglés)
|
Traducción comentario
|
Contenido confirmado
|
"Super Smash Bros. for Wii U: 50-Fact Extravaganza" (“Super Smash Bros. for Wii U: 50 Must-See Things”) is out now!! If you missed it, watch it from the links below.
|
¡"Super Smash Bros. for Wii U: Extravaganza de los 50 Hechos" (“Super Smash Bros. for Wii U: 50 auténticas pasadas”) ya está al aire! Si se la perdieron, pueden ver usando los enlaces más abajo.
|
|
Comentario adicional:
Versión
|
Imagen
|
Comentario (inglés)
|
Traducción comentario
|
Contenido confirmado
|
|
|
And here's a stage prepared for a large number of fighters, Big Battlefield!! Fighters can spread out, so it should be easier battling on a stage like this.
|
¡Y aquí hay un escenario para la ocasión, el Gran Campo de Batalla! Es muy posible que todos se separen, así que debería ser más sencillo luchar en un escenario como este.
|
Se confirma el escenario Gran campo de batalla.
|
Versión
|
Imagen
|
Comentario (inglés)
|
Traducción comentario
|
Contenido confirmado
|
|
|
Pic of the day. The color variations for Shulk are all based off outfit colors of his travel companions…excluding one of them. Lucina's color variations are also based off the female characters in Fire Emblem Awakening.
|
Imagen del día. Las paletas de colores de Shulk están todas basadas en los colores de las ropas de sus compañeros de viaje... excepto una. Los colores de Lucina también están basados en los personajes femeninos de Fire Emblem: Awakening.
|
Se dan detalles de las paletas de colores de Shulk y Lucina.
|
Versión
|
Imagen
|
Comentario (inglés)
|
Traducción comentario
|
Contenido confirmado
|
|
|
Pic of the day. Stamina-based, Mega-sized with the Bunny Hood, Back Shield with Reflect, Lightweight, Slow, Angled Smash.
|
Imagen del día. Combate de Resistencia, Maxi-personajes con Capucha de Conejo, Retroescudo con reflector, alivinados, lentos, con cámara en picado.
|
Se confirma el modo Smash Especial para la versión de Wii U.
|
Versión
|
Imagen
|
Comentario (inglés)
|
Traducción comentario
|
Contenido confirmado
|
|
|
Pic of the day. Classic mode in the Wii U version is set up like a battle coliseum with multiple fighters teamed up with each other. Move your trophy and join in anywhere you want. You can see faint images of stages on the platform--the number of fighters clustered on those images indicates the number of fighters you'll face. As you can see, this feature leverages the fact that the game supports multiplayer with up to eight players.
|
Imagen del día. El Modo Clásico en la version de Wii U está organizado como una batalla en un coliseo con múltiples luchadores agrupados por equipos. Muevan su trofeo y únanse a quien quieran. Podrán ver imágenes borrosas de escenarios en la plataforma--el número de luchadores en esas imágenes indica el número de luchadores a los que se enfrentarán. Como pueden ver, esta característica aprovecha con creces la capacidad del juego para admitir hasta ocho jugadores.
|
Se dan detalles del Modo Clásico para la versión de Wii U.
|
Comentario adicional:
Versión
|
Imagen
|
Comentario (inglés)
|
Traducción comentario
|
Contenido confirmado
|
|
|
After each battle, the fighters that lost get blown away!! The fighters remaining on the field will once again team up with other fighters on the field. You can actually choose fighters you've blown away to join your team in team battles. A rival will always appear in this mode, and the longer that character survives, the stronger it will get.
|
¡Tras cada combate, los luchadores derrotados son lanzados por los aires! Los luchadores que permanezcan en el escenario formarán equipo de nuevo con los luchadores restantes. También es posible elegir luchadores entre los expulsados para que se unan a ustedes en los combates por equipos. En este modo siempre habrá un rival, y cuanto más tiempo sobreviva ese personaje, más fuerte se hará.
|
|
Versión
|
Imagen
|
Comentario (inglés)
|
Traducción comentario
|
Contenido confirmado
|
|
|
Pic of the day. "Your finger stinks!!".
|
Imagen del día. "¡Tu dedo huele mal!"
|
|
Comentario adicional:
Versión
|
Imagen
|
Comentario (inglés)
|
Traducción comentario
|
Contenido confirmado
|
|
|
"It is bitter, yet tasty."
|
"Sabe amargo, pero me gusta."
|
|