Oriali31/Analisis: Las voces para el proximo Smash Bros.

Acerca del autor

Otros colaboradores recientes

Mejora esta página editándola.
Oriali31PoryBot
0

Hola a todos, ahora vengo escribiendo mi segundo blog formal, donde hablare de la situación de las voces de los personajes y del anunciador del proximo Super Smash Bros.

Voces de los personajes

En el video introductorio hecho por Masahiro Sakurai que fue subido culminando el E3 del 2013 se pudo ver (o mas bien oir) las voces de algunos personajes (Mario, Link, Pikachu) que eran las mismas de Super Smash Bros. Brawl, pero, en el Super Smash Bros. Direct no se escucho a ningun personaje (con la exepción de Yoshi, el cual ha tenido la misma voz en todos los Smash, la cual es de Yoshi's Island), lo que nos podria dar a entender que este juego tendra voces refrescadas. En caso de ser verdad, varios personajes portaran nuevas voces, como es el caso de Pit, que en Brawl tuvo la voz de Lani Minella pero en Kid Icarus: Uprising tuvo una voz diferente. De los personajes confirmados hasta ahora, se han de derivar los siguientes dobladores (o actores de voz):

  • Charles Martinet (Mario, Luigi, Waluigi): Su voz ha sido reconocida en todo el mundo y en ningun juego de Super Mario (ni de Smash Bros.) se ha dejado de escuchar su voz, asi que, para este juego, no hay excepción.
  • Makiko Ōmoto (Kirby): Desde el primer Smash. Makiko hizo la voz de Kirby (y de Ness) y hasta el Brawl esta fue su voz, en este Smash. no creo que exista la excepción.
  • Roger Craig Smith (Sonic): Las voz actual de Sonic en ingles, que en mi opinión, no creo que sea cambiada.

Nueva situación: Doblaje para Latino America

Este juego de Smash. no es el primero en llegar en español, pero si en llegar en español para Latino America, en España no hay muchas complicaciones de doblaje, pero en Latino America si, pues (creo) tiene que tener un doblaje muy diferente al de España, ya que no se puede decir "Estela y destello" en America por ser que, aqui, se conoce a "Estela" como Rosalina, entre otras cosas. En caso de estar en lo cierto, solo se de un personaje con voz latina:

  • Yamil Atala (Sonic): Esta es la voz de Sonic en Latino America actual, aunque sinceramente, solo lo he escuchado en la pelicula "Ralph el demoledor", pero no dudo que esta sea su voz en Latino America. (NOTA: Yamil Atala es la voz oficial de Sonic en America Latina en todas sus apariciones, no solamente en la pelicula ya mencionada)

Pues (hasta ahora) es todo, muy pronto subire acerca de la voz (globalmente) del anunciador).

Doblaje en español oficial

Segun la wikia "Doblaje Wiki ", el juego tendra doblaje en español por segunda ocasión y localización en America Latina por primera ocasión. No se ha dado el nombre del que sera el anunciador, solo se sabe que sera el mismo para España y Latino America solo que con adaptaciones de región (Rosalina y Destello/Estela y Destello, Robin/Daraen, Capitán Falcon/Captain Falcon, Combatientes Mii/Luchador Mii).

Solo se han dado a conocer los nombres de los dobladores del Entrenador y de la Entrenadora de Wii Fit que seran Horacio Mancilla y Isabella Arevalo respectivamente, los mismos dobladores de estos dos personajes en Wii Fit y Wii Fit U.

Loading comments...