Canción de Ashley
Canción de Ashley | |
---|---|
Nombre en inglés | Ashley's Song Ashley's Song (JP) Ashley's Song Ver. 2 Ashley's Song (JP) (for 3DS / Wii U) |
Nombre en japonés | アシュリーのテーマ アシュリーのテーマ Ver.2 アシュリーのテーマ [X] アシュリーのテーマ [for] |
Universo | Wario |
Disponibilidad | Brawl: Inicial for 3DS: Desbloqueable for Wii U: Inicial Ultimate: Inicial |
Aparece en |
|
Origen | WarioWare: Touched! |
¡Desde WarioWare Touched nos llega... el tema de Ashley! Esta vez es cantado. ¿Qué opinas de este arreglo rítmico?
Canción de Ashley (Ashley's Song en inglés; アシュリーのテーマ Ashurī no Tēma lit. Tema de Ashley en japonés) es una canción proveniente del universo Wario. Como su nombre indica, esta canción suena durante los minijuegos de Ashley, una bruja que vive en una mansión encantada con una especie de demonio llamado Red.
La canción, junto a su variante japonesa, fue introducida a la serie Super Smash Bros. en Super Smash Bros. Brawl. Ambas canciones vuelven a aparecer en Super Smash Bros. for Nintendo 3DS / Wii U, pero una nueva variante, Ashley's Song Ver. 2, aparece exclusivamente en la versión japonesa de Super Smash Bros. for Wii U.a Dicha segunda versión retorna en Super Smash Bros. Ultimate para todas las versiones, bajo el nombre Ashley's Song (JP) (for 3DS / Wii U), acompañada de las ediciones en inglés y japonés.
Créditos[editar código | editar]
En Super Smash Bros. Brawl[editar código | editar]
Canción de Ashley[editar código | editar]
- Arrangement: Tomoko Sasaki
- Vocals: Emily McIntosh, Terry Lauber, James Cowan
- Composer: Nintendo
Canción de Ashley (JP)[editar código | editar]
- Arrangement: Tomoko Sasaki
- Vocals: Tomoko Sasaki and the Small Circle of Friends
- Composer: Nintendo
En Super Smash Bros. for Nintendo 3DS / Wii U[editar código | editar]
Ashley's Song (JP)[editar código | editar]
- Arrangement: Tomoko Sasaki
- Vocals: Tomoko Sasaki and the Small Circle of Friends
- Composition: Nintendo
- Composition and arrangement Copyright Nintendo
Ashley's Song[editar código | editar]
- Arrangement: Tomoko Sasaki
- Vocals: Emily McIntosh, Terry Lauber, James Cowan
- Composition: Nintendo
- Composition and arrangement Copyright Nintendo
Ashley's Song Ver. 2[editar código | editar]
- Source: WarioWare: Touched!
- Arrangement Supervisor: Keiichi Okabe
- Composition: Nintendo
- Arrangement: MONACA
- Composition and arrangement Copyright Nintendo
- Interpretado por: Nami Nakagawa, Keiichi Okabe (no acreditado)2
En Super Smash Bros. Ultimate[editar código | editar]
Ashley's Song[editar código | editar]
- Source: WarioWare: Touched!
- Arrangement: Tomoko Sasaki
- Vocals: Emily McIntosh, Terry Lauber, James Cowan
- Composition: Nintendo
- Composition and arrangement Copyright Nintendo
Ashley's Song (JP)[editar código | editar]
- Source: WarioWare: Touched!
- Arrangement: Tomoko Sasaki
- Vocals: Tomoko Sasaki and the Small Circle of Friends
- Composition: Nintendo
- Composition and arrangement Copyright Nintendo
Ashley's Song (JP) (for 3DS / Wii U)[editar código | editar]
- Source: WarioWare: Touched!
- Arrangement Supervisor: Keiichi Okabe
- Composition: Nintendo
- Arrangement: MONACA
- Vocals: Yumi Yoshimura
- Composition and arrangement Copyright Nintendo
Letra[editar código | editar]
Inglés[editar código | editar]
Letra (inglés) | Traducción |
---|---|
Who's the girl next door living in the haunted mansion?
Don't let yourself be fooled by her innocent demeanor.
Eye of newt, I cast a hex on you.
She can rule the world and still finish all her homework.
I'm a slave to my spells, and it's true, well:
Who's the girl next door living in the haunted mansion? |
¿Quién es la chica de que vive en en la mansión embrujada al lado?
No te dejes engañar por su inocente apariencia.
¡Ojo de tritón! Lanzo un hechizo sobre ti.
Puede gobernar el mundo, y aun así terminar su tarea.
Soy esclava de mis hechizos, y la verdad es que
¿Quién es la chica de que vive en en la mansión embrujada al lado? |
Japonés[editar código | editar]
Canción de Ashley (JP)[editar código | editar]
Letra (Japonés) | Romanización | Traducción |
---|---|---|
世界一 皆の人気者 それは彼女のこと ナワ ブナ ヌー 笑いの呪文 世界一 皆の人気者 夜空の海 数多の星 世界一 皆の人気者 |
sekai ichi minna no ninki mono
NAWA BUNA NŪ warai no jumon
sekai ichi minna no ninki mono
yozora no umi amata no hoshi
sekai ichi minna no ninki mono |
Ella es la persona favorita de todo el mundo
ONUO REMU N — es un hechizo para reir
Ella es la persona favorita de todo el mundo
Ese mar, el cielo nocturno, tiene montones de estrellas
Ella es la persona favorita de todo el mundo |
Ashley's Song (JP) (for 3DS / Wii U)[editar código | editar]
Letra (Japonés) | Romanización | Traducción |
---|---|---|
世界一 皆の人気者 それは彼女のこと ナワ ブナ ヌー 笑いの呪文 世界一 皆の人気者 夜空の海 数多の星 |
sekai ichi minna no ninki mono
NAWA BUNA NŪ warai no jumon
sekai ichi minna no ninki mono
yozora no umi amata no hoshi |
Ella es la persona favorita de todo el mundo
ONUO REMU N — es un hechizo para reir
Ella es la persona favorita de todo el mundo
Ese mar, el cielo nocturno, tiene montones de estrellas |
Notas[editar código | editar]
- ↑ Nombre revelado al descargar una repetición de un combate en este escenario grabada en Japón y con este tema reproduciéndose.
Referencias[editar código | editar]
- ↑ Canción de Ashley - Smash Bros. DOJO!!
- ↑ アシュリーのテーマ Ver.2, MONACA Music Wiki (en japonés). Visitado el 16 de mayo del año 2018.
Véase también[editar código | editar]
|