Open Your Heart

De SmashPedia la enciclopedia de smash
Ir a la navegaciónIr a la búsqueda
Open Your Heart
Universo Sonic
Disponibilidad Inicial
Aparece en Brawl: Zona Green Hill
for Wii U: Zona Windy Hill
Ultimate: Zona Green Hill / Zona Windy Hill / Gran campo de batalla / Campo de batalla / Pequeño campo de batalla / Destino final
Origen Sonic Adventure

Open Your Heart es una canción del universo Sonic, proveniente de Sonic Adventure y su remake Sonic Adventure DX: Director's Cut, siendo que es el tema principal de este juego y el que se escucha al transformarse el protagonista en Super Sonic (aunque tendría rememzclas con otras utilidades). Cuenta la interminable lucha entre Sonic the Hedgehog y el Dr. Eggman, su mayor enemigo, aunque también menciona la pelea contra Chaos, a Knuckles y al robot Gamma.

Se la puede escuchar en la Zona Green Hill de Super Smash Bros. Brawl, lo que no ocurre en Super Smash Bros. for Nintendo 3DS, debido al menor número por escenarios que soporta la Nintendo 3DS. Vuelve en Super Smash Bros. for Wii U para la Zona Windy Hill. La versión usada está reducida, así como la que se usa en la batalla final contra Perfect Chaos.

Créditos[editar código | editar]

En Super Smash Bros. Brawl[editar código | editar]

  • Composition and arrangements Copyright SEGA.

En Super Smash Bros. for Nintendo 3DS / Wii U[editar código | editar]

  • Source: Sonic Adventure
  • Composition and arrangements: Copyright SEGA

En Super Smash Bros. Ultimate[editar código | editar]

  • Source: Sonic Adventure
  • Composition and arrangements Copyright SEGA Games Co., Ltd.

Letra[editar código | editar]

La canción como se escucha en Super Smash Bros. Brawl, Super Smash Bros. for Wii U y Super Smash Bros. Ultimate. Fue compuesta por Jun Senoue y Kenichi Tokoi, cantada por Johnny Gioeli de la banda Hardline, con Naoto Shibata en el bajo y Hirotsugu Homma en la batería. Más tarde ellos formarían la banda Crush 40 y pondrían la música en algunos de sus discos.
Letra (inglés) Traducción

Thunder, rain, and lightning.
Danger, water rising.
Clamor, sirens wailing.
It's such a bad sign.

Shadows, dark creatures.
Steel clouds floating in the air.
People run for shelter.
What's gonna happen to us?

All the steps we take, all the moves we make, all the pain at stake.

I see the chaos for everyone. Who are we? What can we do?

You and I are same in the way that we have our own styles that we won't change
Yours is filled with evil and mine is not
There is no way I can lose!

Can't hold on much longer.
But I will never let go!
I know it's a one way track.
Tell me now how long this'll last!
I'm not gonna think this way.
Nor will I count on others!
Close my eyes and feel it burn.
Now I see what I gotta do!
Open your heart...and you will see!

Trueno, lluvia y rayos.
Peligro, elevación del agua.
Clamor, las sirenas aullando.
Es una mala señal.

Sombras, criaturas oscuras.
Nubes de acero flotando en el aire.
La gente corre en busca de refugio.
¿Qué nos va a pasar?

Todos los pasos que tomamos, todos los movimientos que hacemos, todo el dolor en juego.

Veo el caos para todos. ¿Quienes somos? ¿Qué podemos hacer?

Tú y yo somos iguales en la forma en que tenemos nuestros propios estilos que no cambiaremos
El tuyo está lleno de maldad y el mío no
¡No hay manera de que pueda perder!

No puedo esperar mucho más.
¡Pero nunca lo dejaré ir!
Sé que es una vía de una sola dirección.
¡Dime ahora cuánto durará esto!
No voy a pensar de esa manera.
¡Ni contaré con otros!
Cierra mis ojos y siente como queman.
¡Ahora veo lo que tengo que hacer!
Abre tu corazón ... ¡y verás!

Véase también[editar código | editar]